《丝之歌》新版中文翻译再次被吐槽,玩家:从一坨变成一大坨 频道:nba 日期:2025-10-17 00:45:00 浏览:11 今日(10月16日),《空洞骑士:丝之歌》发布了新补丁的公开测试版本,其中包括游戏发售时玩家呼声最大的简体中文翻译改进。 空洞骑士:丝之歌 动作, 解谜, 冒险, 困难, 类银河战士恶魔城 Steam好评率“多半差评”,《空洞骑士:丝之歌》算是好游戏吗? 查看更多 立即下载 不过玩家们发现,新版翻译甚至还不如第一版,许多地名无端多了些形容词,甚至有的地名还涉及剧透信息。许多玩家认为,新版翻译不但没有修正旧版让大家不满意的地方,还变本加厉了,从一坨变成了一大坨。这下看来得等第三次翻译更新了。 关键词:一大之歌 上一篇:《最终幻想:纷争》系列新作公布!预计2026年上线 下一篇:《死或生》《忍龙》系列制作人“硫酸脸”板垣伴信离世 相关文章 《伊苏vs空轨》升级4K!Switch版获专属优化 《怪猎物语3》有存档联动特典:《怪猎崛起》等游戏 新游现逆天恶性封号bug:只封主机玩家! 为何《GTA》系列经久不衰?R星创始人深度揭秘 《战地6》第一赛季宣传片!绝密军备、全新武器 《仁王3》新视频欣赏 服部半藏和斋藤福登场 《寂静岭f》女主演员穿上婚纱 非常美丽惊艳 《忍者龙剑传4》制作组在天上直播打游戏 打破吉尼斯纪录
扫码关注